Alcance global, toque local: Direito germano-americano

– a private law firm


O German American Real Estate and Immigration Law Center é um escritório de advocacia dedicado a simplificar questões jurídicas internacionais. Oferecemos serviços jurídicos eficientes para imigração, sucessões, formação de empresas, imóveis, impostos e outros assuntos internacionais. Nossa equipe multilíngue está preparada para lidar com tudo, desde pedidos de visto de rotina até litígios internacionais complexos. Trabalhamos em estreita colaboração com nossos clientes e atendemos às suas necessidades, esteja você na Alemanha, no Japão ou nos EUA.

International Expertise.
Contact us Now.

Call 954-951-1003

Áreas de atuação

Imigração

Assistência em todos os tipos de questões de imigração. Green cards, vistos de investidor EB-5 (milionários), vistos de investidor E-2, patrocinadores familiares, vistos de transferência de funcionários, dupla cidadania e muito mais.

Litígio internacional

Resolução de disputas com componentes internacionais, questões de descoberta no exterior, execução de sentenças estrangeiras e sentenças arbitrais por meio de domesticação.

Testamentos, herança e trusts

Elaboração de testamentos, criação de trusts, proteção de ativos e serviços de planejamento patrimonial com um componente internacional.

Imóveis e impostos

Assistência a desenvolvedores, compradores, vendedores e investidores estrangeiros de imóveis nos EUA.

Negócios

Abertura de uma subsidiária nos EUA ou na Alemanha, contratos, tributação, emprego, proteção à propriedade intelectual e muito mais.

Nossa equipe

Conheça as pessoas que realizam o trabalho

senior advisor german american legal

David Thorlton

Consultor sênior

In Memoriam

David tem mais de 35 anos de experiência em assessoria a empresas europeias que estabelecem presença nos EUA. Ele prestou assessoria e consultoria ao setor bancário europeu e a empresas de tecnologia.

us immigration and real estate attorney

Alexander Thorlton

Advogado

Alexander is the firm's U.S. attorney licensed to practice in Florida and D.C.

Ele tem ampla experiência internacional trabalhando em litígio de construção e no setor automotivo na Alemanha, no Reino Unido e nos EUA.

Como investidor imobiliário, Alexander assessora estrangeiros principalmente em questões imobiliárias, de imigração e sucessões.

director of operations

Claudia Sanchez

Diretor de operações nos EUA

Claudia tem 14 anos de experiência trabalhando no setor público. Ela trabalhou trabalhou para governos federais e estaduais nos EUA e também trabalhou para as Nações Unidas. Obteve seu título de Mestre em Políticas Públicas pela Universidade de Harvard. Morou no Japão, Suíça, França, Peru, México e Quênia. Sua exposição internacional lhe permite compreender as complexidades das questões jurídicas em várias jurisdições. Ela fala fluentemente inglês e espanhol.

juergen haeringer rechtsanwalt

Jürgen Häringer

Foreign Legal Consultant
Rechtsanwalt Germany

Jürgen Häringer is a German Attorney (Rechtsanwalt), serves as a Foreign Legal Consultant and Notary Public in the State of Florida. With over 25 years of experience, he provides expert advice and representation to clients across all areas of law. He is also a Florida State Certified Real Estate Broker.
His background includes various teaching roles, such as a lecturer at the Cooperative State University in Villingen-Schwenningen. He is fluent in German, English, French, and Italian.

former state department official headshot

Fernanda Thorlton

Chief Administrative Officer
Former State Department Officer

Fernanda, served in the U.S. State Department as a Country Officer and brings years of experience in visa adjucations as well as foreign affairs. She understands the inner workings of the agencies and provides clients with valuable insights.
She is a graduate of Georgetown University with a Masters of Science in Foreign Services.

Patrick Baumfalk headshot

Patrick Baumfalk

De advogado

Advogado Patrick Baumfalk é nosso consultor jurídico baseado em Colônia e Dortmund, na Alemanha. Ele se concentra em uma ampla gama de questões jurídicas relacionadas a leis de imigração, leis trabalhistas, leis criminais e leis de TI e de proteção de dados.

Sua experiência internacional e o escopo internacional de seu escritório de advocacia o tornam um parceiro confiável para resolver desafios jurídicos transatlânticos.

german speaking paralegal

Natascha Genc

Paralegal

Natascha has over 30 years of experience as a paralegal in Germany and the U.S. She has experience in construction defect litigation, arbitration and mediation. She has a passion for real estate investment (especially staging and design), immigration law (US & German), is bilingual and understands both German and American culture.

of counsel lawyer

Stephano Salani

De advogado

Stephano é um advogado com formação internacional e mais de 7 anos de experiência como advogado licenciado nos EUA e agente de patentes registrado nos EUA. Ele é licenciado para exercer a profissão na Flórida e em Washington DC, e é fluente em inglês, italiano e espanhol.

Stephano presta consultoria em assuntos relacionados à resolução de disputas internacionais, propriedade intelectual, licenciamento, comércio internacional e tecnologia.

german speaking manager

Linda Guntenhöner

Gerente de escritório de advocacia

Linda fala alemão e inglês fluentemente. Ela é o nosso ponto de contato na Alemanha para se adaptar ao seu fuso horário. Ela é responsável por todas as tarefas administrativas, agendamentos e recepção de clientes.

Gustavo Quispe

Diretor de Operações no Japão

Gustavo Quispe, our Director of Operations - Japan. As our primary point of contact in Japan, Gustavo manages the integration of our services across continents, enhancing client relations and operational efficiency.

Recent Client Reviews and Testimonials

Disclaimer: Testimonials and reviews displayed on this website are sourced from publicly available Google Reviews. These reviews represent the opinions and experiences of real individual clients and may not be representative of the experiences of all clients. Testimonials do not constitute a guarantee, warranty, or prediction regarding the outcome of your legal matter. Every case is different, and results depend on the unique facts and circumstances of each case.

pt_BRPortuguese